2 Samuel 12:3
Konteks12:3 But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. 1 It used to 2 eat his food, 3 drink from his cup, and sleep in his arms. 4 It was just like a daughter to him.
2 Samuel 18:3
Konteks18:3 But the soldiers replied, 5 “You should not do this! 6 For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be too concerned about us. 7 Even if half of us should die, they won’t be too concerned about us. But you 8 are like ten thousand of us! So it is better if you remain in the city for support.”
[12:3] 2 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.
[12:3] 3 tn Heb “from his morsel.”
[12:3] 4 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lay.”
[18:3] 5 tn Heb “the people said.”
[18:3] 7 tn Heb “they will not place to us heart.”
[18:3] 8 tc The translation follows the LXX (except for the Lucianic recension), Symmachus, and Vulgate in reading אָתָּה (’atta, “you”) rather than MT עָתָּה (’atta, “now”).